-
1 tâter le pouls à ...
(tâter [или prendre] le pouls à...)2) разг. прощупать, прозондировать почву, выведать чьи-либо мысли, планы, выяснять чьи-либо возможностиJe devais par la suite passer fréquemment le Rhin, m'évertuant à tâter le pouls de la capitale, celui de la Ruhr ouvrière... (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Позднее мне часто доводилось пересекать Рейн, я старался нащупать пульс германской столицы, пульс рабочего Рура...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tâter le pouls à ...
-
2 tâter le pouls de
tâter le pouls de -
3 tâter le pouls de qc.
tâter le pouls de qc. -
4 tâter le pouls de qn.
tâter le pouls de qn.iemands pols voelen; 〈 figuurlijk〉iemand uithoren, polsen -
5 tâter le pouls de q.
tâter le pouls de q.oťukávat koho (přen..)zjišťovat úmysly koho (přen..)ohmatat komu tep (.)zjišťovat mínění koho (přen..) -
6 tâter le pouls
гл.1) общ. щупать пульс2) перен. зондировать почву, выведывать мысли, зондировать почву, выведывать планы -
7 tâter le pouls à
гл.общ. (...) щупать пульс -
8 se tâter le pouls
Французско-русский универсальный словарь > se tâter le pouls
-
9 pouls
pouls [pu]masculine noun• prendre le pouls de [+ opinion publique] to sound out* * *punom masculin invariable pulse* * *pu nmIl m'a pris le pouls. — He took my pulse.
* * *pouls nm inv Méd, Physiol pulse; prendre/tâter le pouls de qn lit to take/to feel sb's pulse; fig to sound sb out.[pu] nom masculinprendre le pouls de [malade] to feel ou to take the pulse ofprendre ou tâter le pouls dea. [électorat] to feel the pulse of, to sound outb. [entreprise, secteur] to feel the pulse of -
10 pouls
-
11 tâter
tâter [tαte]➭ TABLE 11. transitive verb( = palper) to feel2. reflexive verb► se tâterb. ( = hésiter) (inf) to hesitate• viendras-tu ? -- je ne sais pas, je me tâte are you coming? -- I don't know, I haven't made up my mind* * *tɑte
1.
1) ( palper) to feel2) ( sonder)
2.
tâter de verbe transitif indirect
3.
se tâter (colloq) verbe pronominal••* * *tɒte vt1) (= toucher) to feel2) fig (= prendre la mesure de) to sound outtâter le terrain — to test the water, to test the waters
3)tâter de (= faire l'expérience de) [prison] — to have a taste of, (= essayer) to try one's hand at
* * *tâter verb table: aimerA vtr1 ( palper) to feel; tâter le sol du pied to test the ground; tâter un melon to feel a melon (to see if it's ripe); tâter le pouls de qn to feel sb's pulse;2 ( sonder) tâter l'opinion to sound out public opinion.B tâter de○ vtr ind tâter de tous les métiers to try one's hand at ou have a go at all kinds of jobs; quand tu auras tâté de la prison when you've had a taste of prison.tâter le terrain to put out feelers.[tate] verbe transitif1. [fruit, membre, tissu] to feel2. (figuré) [sonder]tâte le terrain avant de leur faire une proposition put some feelers out before making them an offertu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him out3. [tester - personne] to sound out (separable)tâter l'opinion to sound out attitudes, to put out feelers————————tâter de verbe plus préposition2. [faire l'expérience de]————————se tâter verbe pronominal (emploi réfléchi)[après un accident] to feel oneselfse tâter la jambe/le bras to feel one's leg/one's arm————————se tâter verbe pronominal intransitifje ne sais pas si je vais accepter, je me tâte encore I don't know whether I'll accept, I haven't made up my mind (about it) yet -
12 pouls
-
13 tâter
tâter [taatee]1 kennismaken (met) ⇒ (uit)proberen, ondervinden♦voorbeelden:1 y tâter • iets proberen, iets af en toe doen, er verstand van hebbentâter de la prison • (in de gevangenis) zittenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 verkennen ⇒ aftasten, polsen♦voorbeelden:1 zich bezinnen ⇒ bij zichzelf overleggen, aarzelen -
14 pouls
mpouls filiforme — нитевидный пульсprendre le pouls — считать пульсtâter le pouls à... — 1) щупать пульс 2) перен. зондировать почву, выведывать чьи-либо мысли, планы•• -
15 tâter
v- y tâter -
16 tâter
1. vttâter le pouls — щупать пульс; перен. зондировать почву, выведывать мысли, планы••tâter le pavé — идти ощупьюva te faire tâter прост. — пошёл ты...2) перен. прощупывать, зондировать2. vi (de qch, уст. à qch)1) отведывать, пробоватьtâter d'un mets — отведать какого-либо блюдаtâter au vin уст. — отведать вина2) познакомиться с...; испытывать, пробовать••y [en] tâter разг. — разбираться в чём-либо; знать дело•- se tâter -
17 pouls
pum1) Puls m2)poulspouls [pu]Puls masculin; Beispiel: prendre le pouls de quelqu'un jdm den Puls messen -
18 pouls
nm.inv. tomir urishi, puls; prendre le pouls (de qqn. à qqn) tomir urishini sanamoq; prendre le pouls de l'opinion qo‘yniga qo‘l solib ko‘rmoq; tâter le pouls tomir ko‘rmoq. -
19 tâter
1 Tentar palpar tocartâter le pouls, tomar el pulso2 (sonder) Tantear, sondear3 tâter de, probar5 Reflexionar, pensarlo bien -
20 pouls
См. также в других словарях:
Tâter le pouls. — См. Щупать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Prendre, tâter le pouls — ● Prendre, tâter le pouls compter le nombre de pulsations par minute ; s enquérir des intentions de quelqu un ; chercher à connaître l attitude d un groupe dans une situation, la façon dont quelque chose se présente : Prendre le pouls de l… … Encyclopédie Universelle
pouls — [ pu ] n. m. • 1549; pous XIIIe; pulz 1155; lat. pulsus (venarum) « battement (des artères) » ♦ Battement d un vaisseau sanguin (surtout d une artère), produit par l augmentation périodique de la pression sanguine en rapport avec chaque… … Encyclopédie Universelle
tâter — [ tate ] v. tr. <conjug. : 1> • taster 1120; lat. pop. °tastare, class. taxare, de tangere « toucher » 1 ♦ Toucher attentivement avec la main, afin d explorer, d éprouver, de reconnaître. ⇒ manier, palper. Tâter des pêches. « Je tâte votre… … Encyclopédie Universelle
tâter — (tâ té) v. a. 1° Employer le toucher afin de connaître. Tâter une étoffe. • Tâtant son ennemi au défaut des armes, il lui plongea son poignard dans le flanc, VAUGEL. Q. C. IX, 5. • L un l autre ils s accusaient de cette violence, Et sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pouls — (poû ; l s ne se lie pas : un poû accéléré) s. m. 1° Battement des artères, dû à l ondée du sang qui est projetée par chaque contraction du ventricule gauche du coeur. Pouls dur, pouls souple. Pouls vite, pouls lent. Pouls fréquent. Pouls petit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POULS — s. m. (On ne prononce point l L ni l S.) Mouvement des artères qui se fait sentir en plusieurs endroits du corps, et particulièrement vers le poignet. Avoir le pouls fort, le pouls faible, le pouls réglé, le pouls déréglé, le pouls égal, le pouls … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POULS — n. m. Battement des artères qui se fait sentir en plusieurs endroits du corps, et particulièrement vers le poignet. Un pouls fort, faible, réglé, déréglé, inégal, plein. Pouls intermittent. Pouls fréquent. Pouls fiévreux. Tâter le pouls, prendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TÂTER — v. a. Toucher, manier doucement une chose, pour connaître si elle est dure ou molle, sèche ou humide, froide ou chaude, etc. Tâtez cette étoffe, elle est douce, moelleuse, etc. Tâter le pouls, Presser légèrement l artère pour connaître le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TÂTER — v. tr. Toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sèche ou humide, froide ou chaude, etc. Tâtez cette étoffe, elle est douce, moelleuse. Tâter le pouls, Presser légèrement l’artère du poignet pour connaître la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
poignet — [ pwaɲɛ ] n. m. • puignet 1488; « pièce d étoffe » 1315; pugnet « mesure de grain » 1209; de puing « poing » 1 ♦ Articulation qui réunit l avant bras à la main. Poignets et chevilles. ⇒ attache. Se fouler le poignet. Porter un bracelet montre au… … Encyclopédie Universelle